Join today and have your say! It’s FREE!

Become a member today, It's free!

We will not release or resell your information to third parties without your permission.
Please Try Again
{{ error }}
By providing my email, I consent to receiving investment related electronic messages from Stockhouse.

or

Sign In

Please Try Again
{{ error }}
Password Hint : {{passwordHint}}
Forgot Password?

or

Please Try Again {{ error }}

Send my password

SUCCESS
An email was sent with password retrieval instructions. Please go to the link in the email message to retrieve your password.

Become a member today, It's free!

We will not release or resell your information to third parties without your permission.
Quote  |  Bullboard  |  News  |  Opinion  |  Profile  |  Peers  |  Filings  |  Financials  |  Options  |  Price History  |  Ratios  |  Ownership  |  Insiders  |  Valuation

Peak Discovery Capital Ltd V.PEC


Primary Symbol: V.PEC.H Alternate Symbol(s):  HNWEF

Peak Discovery Capital Ltd. is a Canada-based shell company. The Company is focused on identifying and evaluating assets or businesses for future merger and acquisition.


TSXV:PEC.H - Post by User

Post by bahtbuilderon Oct 20, 2012 3:20am
485 Views
Post# 20505736

PEC.V

PEC.V

https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=pt&u=https://economico.sapo.pt/noticias/berardo-quer-produzir-500-milhoes-de-barris-de-petroleo-em-portugal_74335.html&prev=/search%3Fq%3Dmohave%2Boil%2Bportugal%26hl%3Den%26safe%3Dactive%26sa%3DX%26tbo%3D1%26biw%3D1366%26bih%3D587%26tbs%3Dqdr:w%26prmd%3Dimvns&sa=X&ei=feF9UMnXHcHCqAGU34DAAQ&ved=0CEAQ7gEwAQ

Berardo wants to produce 500 million barrels of oil in Portugal

The investor will buy a position in the Canadian company that claims to have found reserves of 500 million barrels of crude in Portugal.O suficiente para abastecer o país em cinco anos.Enough to supply the country for five years.

Joe Berardo vai realizar nas próximas semanas um dos mais arriscados investimentos da sua carreira, com a compra de uma posição na companhia canadiana Mohave Oil & Gas, que tem a concessão de quatro blocos de petróleo e gás natural em Portugal. Joe Berardo will perform in the coming weeks one of the riskiest investment of his career, with the purchase of a position in the Canadian company Mohave Oil & Gas, which has the concession of four blocks of oil and natural gas in Portugal.Após 16 anos de pesquisa em Portugal, a Mohave acredita que conseguirá produzir cerca de 500 milhões de barris de petróleo, através de uma nova tecnologia que permite fazer o que durante décadas foi impossível. After 16 years of research in Portugal, Mohave believes it will produce about 500 million barrels of oil through a new technology that allows you to do what was impossible for decades.

"Há alguns anos, já me tinham tentado convencer a investir, mas sabia que era muito difícil extrair petróleo em Portugal devido à geologia, pelo que recusei. Mas com o 'horizontal drilling' [ver texto ao lado] já concordei", disse o investidor ao Diário Económico. "A few years ago, I had already tried to convince to invest, but knew it was very difficult to extract oil in Portugal due to geology, so I refused. But with the 'horizontal drilling' [see box at right] have agreed," said the investor to the Economic Daily.

"A Petrobras ea Galp vão investir 300 milhões de dólares em Portugal e vão usar a mesma tecnologia. Ninguém seria louco para investir isto se não existisse petróleo!", acrescentou. "Petrobras and Galp will invest $ 300 million in Portugal and will use the same technology. Nobody would be crazy to invest it if there were no oil!" He added."O desafio é conseguir extraí-lo", defendeu. "The challenge is to extract it," he argued.

O investimento de Berardo ainda não está definido. The investment Berardo is not defined yet.Certo é que vai subscrever uma parte significativa do aumento de capital de 18 milhões de dólares (12,1 milhões de euros) que a Mohave está a levar a cabo para financiar o arranque da produção comercial. It is certain that will underwrite a significant portion of the capital increase of 18 million dollars (12.1 million euros) that the Mohave is to be undertaken to fund the startup of commercial production.A empresa prevê que a perfuração dos primeiros poços, em Aljubarrota e Torres Vedras, comece em Maio, prevendo-se que a produção comercial arranque ainda em 2010, sendo que o crude será vendido à Galp, ao abrigo de um acordo já assinado. The company expects to drill the first wells in Aljubarrota and Torres Vedras, begin in May, is expected to start commercial production in 2010, with crude oil will be sold to Galp, under an agreement already signed.E quando a produção comercial atingir velocidade de cruzeiro, os investimentos serão já de centenas de milhões, consoante o crude efectivamente descoberto. And when commercial production reaches cruising speed, the investments are already hundreds of millions, depending on the crude actually discovered.

A Mohave está em Portugal desde 1993, tendo investido mais de 40 milhões de euros na prospecção de petróleo e gás. The Mohave is in Portugal since 1993 and has invested over 40 million euros in prospecting for oil and gas.As quatro concessões que detém vigoram até 2015 (ver infografia). The four concessions that holds valid until 2015 (see infographic).

"Um dos aspectos mais positivos é que o Estado não ficará, para já, com uma parte significativa das receitas. Por isso, extrair um barril em Portugal equivale a produzir seis em Angola", defendeu, por seu turno, o presidente da Mohave, Patric Monteleone. "One of the most positive aspects is that the state will not, for now, with a significant portion of revenues. Therefore extract a barrel in Portugal amounts to produce six in Angola", defended in turn, the president of Mohave Patric Monteleone."Portugal é parecido com a Líbia e com a Argélia, em termos geológicos", disse ainda, acrescentando que o crude é "leve". "Portugal is like Libya and Algeria, in geological terms," ??he added, adding that crude oil is "light."

Reservas estimadas valem entre 1,4 e 37,8 mil milhões de dólaresReserves estimated worth between 1.4 and 37.8 billion dollars

Antes de avançar para o aumento de capital - que já recebeu luz verde do regulador canadiano e está a ser subscrito na sua maior parte por investidores de Toronto - a Mohave pediu à Sed Strat Geoscience (que tem clientes como a Chevron ea Petrobras) para avaliar as reservas em Aljubarrota e Torres Vedras. Before moving to the capital increase - which has already received the green light from Canadian regulator and is being underwritten mostly by investors of Toronto - Mohave asked the Geoscience Sed Strat (which has clients like Chevron and Petrobras) to assess reserves in Aljubarrota and Torres Vedras.Segundo a Sed Strat, existem 50% de probabilidades de os dois blocos conterem 486,8 milhões de barris, o suficiente para abastecer o país durante quase cinco anos e cerca de dez vezes menos do que o gigantescas reservas brasileiras do Tupi, que a Galp explora. According to Sed Strat there is a 50% chance of both blocks contain 486.8 million barrels, enough to supply the country for nearly five years and about ten times less than the giant Brazilian reserves of Tupi, that Galp explores.

Aos preços actuais, este filão valerá 25,4 mil milhões de euros. At current prices, this lode worth 25.4 billion euros.Na estimativa mais pessimista, serão 18,2 milhões de barris de petróleo, o que à cotação actual equivale a 942 milhões de euros, um valor considerável e que garante a viabilidade comercial. In the most pessimistic estimate, will be 18.2 million barrels of oil, which the current price is equal to 942 million euros, a considerable value and ensuring commercial viability.

<< Previous
Bullboard Posts
Next >>