Visa lance la bague de paiement NFC pour les athlètes parrainés par l'Équipe Visa, destinée à être utilisée aux
Jeux olympiques de Rio 2016
Visa propose aux athlètes des expériences de paiement évoluées pour leur permettre de profiter au
maximum des Jeux
Visa Inc. (NYSE : V), fournisseur exclusif de paiements pour les Jeux olympiques et paralympiques, a présenté
aujourd'hui une nouvelle innovation destinée à être utilisée pendant les Jeux olympiques de Rio 2016 - la première bague de
paiement portable s'appuyant sur un compte Visa. Une bague de paiement Visa sera remise à tous les athlètes de l'Équipe Visa à Rio,
un groupe de 45 espoirs olympiques venus du monde entier qui incarnent les valeurs de Visa : acceptation d'autrui, partenariat
et innovation. La bague de paiement Visa est compatible avec la technologie NFC, permettant aux athlètes de l'Équipe Visa
d'effectuer des achats en tapant simplement leur bague contre tout terminal de paiement doté d'un lecteur NFC.
Le présent Smart News Release (communiqué de presse intelligent) contient des éléments multimédias. Consultez
l’intégralité du communiqué ici : http://www.businesswire.com/news/home/20160603005268/fr/
This Visa payment ring is the first-ever NFC-enabled, tokenized payment ring. Visa created the ring for its Team
Visa athletes competing in the Rio 2016 Olympic and Paralympic Games. (Photo: Business Wire)
Les principales caractéristiques de la bague en font une expérience de paiement unique. La bague utilise le design breveté NFC
Ring® de McLear & Co. qui comprend une puce électronique sécurisée fabriquée par Gemalto, avec une antenne NFC
embarquée offrant des capacités de paiement sans contact. Contrairement à de nombreux autres dispositifs portables de paiement, la
bague ne nécessite pas de batterie ou de recharge. Elle est également étanche jusqu'à une profondeur de 50 mètres, ce qui signifie
que l'athlète de l’Équipe Visa et médaillée d'or olympique Missy Franklin peut effectuer un paiement de sa piscine en effectuant un
simple tapotement de sa bague.
En outre, lors d'un événement qui a eu lieu à New York aujourd'hui, Visa a présenté une version prototype avancée de la bague de
paiement Visa, qui utilise la technologie de jeton fournie par Visa Token Service, ce qui en fait la toute première bague tokenisée. La technologie de jeton de Visa remplace
les informations de paiement sensibles, telles que le numéro de compte à 16 chiffres, par un identifiant numérique unique qui peut
être utilisé pour effectuer des paiements sans avoir à dévoiler les détails du compte réel.
« La première bague de paiement proposée par Visa met la technologie de paiement intelligente directement sur les mains de
nos athlètes pour des paiements pratiques et faciles », a déclaré Jim McCarthy, vice-président exécutif de l'innovation et des
partenariats stratégiques chez Visa Inc. « Cette bague est le dernier exemple de la façon dont Visa innove en permanence pour
réaliser son objectif d'une acceptation universelle d'autrui aux Jeux et à travers le monde. »
Les athlètes et les fans pourront également utiliser leurs comptes Visa avant et pendant les Jeux de Rio, utilisant divers
nouveaux supports. Qu'il s'agisse de réserver et de planifier leur voyage au moyen de Visa Checkout ou d'effectuer des achats
pendant les Jeux depuis leur téléphone mobile, les deux expériences seront proposées pour la première fois à l'occasion des Jeux de
Rio 2016 et permettront aux athlètes comme aux fans de payer en glissant, en tapotant ou en cliquant pendant leur expérience
olympique.
« En tant qu'athlète olympique, les anneaux ont une signification particulièrement importante pour moi », a déclaré
Missy Franklin, quatre fois médaillée d'or olympique et athlète de l'Équipe Visa. « La bague Visa est une superbe innovation
qui, je le sais, plaira à tous les athlètes en compétition à Rio, car ce sera formidable de passer de la compétition à l'achat sans
avoir à porter sur soi un porte-monnaie ou une carte. »
En tant que fournisseur exclusif de paiements pour les Jeux olympiques, Visa est en train de créer et de gérer l'ensemble de
l'infrastructure et du réseau de système de paiement dans tous les sites, y compris les stades, les centres de presse, les points
de vente (POS), le village olympique et les superstores olympiques. À Rio, Visa mettra en œuvre environ 4 000 terminaux de POV
compatibles avec NFC et capables d'accepter les paiements de mobiles et de dispositifs portables à travers tous les sites
olympiques clés, dans la Maison des États-Unis du Comité olympique américain et dans le Mégastore de Copacabana.
À l'heure où l'industrie des paiements se détourne de plus en plus du plastique pour favoriser le numérique, les nouvelles
avancées technologiques de Visa et de ses partenaires offrent aux consommateurs une expérience d'achat simple et plus
sécurisée.
À propos de Visa Inc. : Visa Inc. (NYSE : V) est une société de technologies de paiements internationaux qui
connecte les consommateurs, les entreprises, les institutions financières et les gouvernements dans plus de 200 pays et
territoires à des paiements électroniques rapides, sécurisés et fiables. Nous exploitons l’un des réseaux de traitement les plus
avancés au monde, VisaNet, qui est capable de traiter plus de 65 000 messages de transactions à la seconde, offrant aux
consommateurs une protection contre les fraudes et assurant aux commerçants la garantie de paiements. Visa n’est pas une banque,
n’émet pas de cartes, n’accorde pas de crédits aux consommateurs et ne fixe ni les taux, ni les commissions pour les consommateurs.
Les innovations de Visa permettent toutefois aux institutions financières qui sont ses clientes d’offrir plus de choix aux
consommateurs : payer maintenant par carte de débit, payer en avance avec une carte prépayée ou payer plus tard grâce aux
produits de crédit. Pour plus de renseignements, consultez usa.visa.com/about-visa, visacorporate.tumblr.com et @VisaNews.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du
communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte
source, qui fera jurisprudence.
Visa Inc.
Andy Gerlt, +1-415-805-5153
agerlt@visa.com
Sheerin Salimi, +1-415-601-1583
shesalim@visa.com
Consultez la version source sur businesswire.com : http://www.businesswire.com/news/home/20160603005268/fr/