Join today and have your say! It’s FREE!

Become a member today, It's free!

We will not release or resell your information to third parties without your permission.
Please Try Again
{{ error }}
By providing my email, I consent to receiving investment related electronic messages from Stockhouse.

or

Sign In

Please Try Again
{{ error }}
Password Hint : {{passwordHint}}
Forgot Password?

or

Please Try Again {{ error }}

Send my password

SUCCESS
An email was sent with password retrieval instructions. Please go to the link in the email message to retrieve your password.

Become a member today, It's free!

We will not release or resell your information to third parties without your permission.
Quote  |  Bullboard  |  News  |  Opinion  |  Profile  |  Peers  |  Filings  |  Financials  |  Options  |  Price History  |  Ratios  |  Ownership  |  Insiders  |  Valuation

EUROPEAN URANIUM RESOURCES LTD V.EUU

"European Uranium Resources Ltd is engaged in the identification, acquisition, exploration and, if warranted, development of mineral resource projects. Its projects are Kuriskova Uranium Deposit and Novoveska Huta uranium deposit."


TSXV:EUU - Post by User

Comment by GejzaMiazgaon Feb 16, 2015 1:21pm
135 Views
Post# 23433456

RE:RE:Ministry refused to prolong Kuriskova exploration licence!

RE:RE:Ministry refused to prolong Kuriskova exploration licence!

That Google translation is really awful. Anyway, even if Google's translation skills were much better than they are, it wouldn't help - the real problem here is that you copied&pasted to Google Translate only the 2nd part of the article and (intentionally) left out its first and most important part.

The title, to begin with, says:

"Ministerstvo nepredĺžilo lehotu na geologický prieskum v oblasti Jahodná", i.e. "The ministry didn't extend the period for geological exploration in the Jahodná area"

Then, there's the subtitle:

"Rezort životného prostredia zamietol žiadosť Ludoviky Energy o pokračovanie prieskumu.", i.e. "The ministry of environment rejected the request of Ludovika Energy to continue with the exploration"

And the 1st paragraph:

"KOŠICE. Podľa informácií Korzára už firma Ludovika Energy nedostane ďalších desať rokov na prieskum v lokalite Jahodná – Kurišková pri Košiciach. V piatok nám to potvrdil hovorca Ministerstva životného prostredia (MŽP) Maroš Stano."

which means

"KOŠICE. According to the information of Korzár daily, the Ludovika Energy company will not be granted 10 more years for exploration in the Jahodná-Kurišková area near Košice. On Friday the information was confirmed by the spokesman of the ministry of environment Maroš Stano."

The licence extension has been refused - there's no doubt about it. Probably the information will turn up later also in The Slovak Spectator and you'll be able to read it in English for yourself.

 

<< Previous
Bullboard Posts
Next >>