RE: RE: Translation Tool - has IndonesianGood morning all
To be honest, I have yet to try Indonesian with this new translation tool, and I had to leave for the evening when I posted yesterday, after seeing the articles that Muff posted yesterday. I was going to have a go with it, but there were several pages of articles but I couldn't find the one that mentioned Southern Arc, although Lombok was mentioned in some of the articles. In summary, which was the relevent article?
I cannot comment on using cut and paste for Ortsbo as it is a real time communication tool and not sure what is built in for document management.
If Muff could point out the article and its relevency, then I would re-type it into Ortsbo, rather than cut and paste. However, if the article is only talking about road building than I am not going to a lot of typing if we already have a flavour of the topical information.
As for Monti, from Somerset, I am a displaced man from Kent (the garden of England - but not the best cider apples), whereas Somerset is just across the Bristol Channel from Wales, but it is much further away driving as to how the crow flies. Besides, me Mum is Welsh and hails from Maesteg, a quick crow fly from Somerset.
Harmony, I was curious as to your surprising exchange over Wales, but I believe that you thought it was another Muff alias, but now you know that is not the case, We have met at the AGM / PDAC, so this was not the Harmony I met. Glad that you are back in balance again.
GLTA
SC